Презентация - Реализация приемов смыслового чтения на уроках английского языка на примере курса домашнего чтения

289
просмотров
Презентации / Английский язык / Реализация приемов смыслового чтения на уроках английского языка на примере курса домашнего чтения

Скачать презентацию Понравилось   |   0





Текст этой презентации

Слайд 1

Реализация приемов смыслового чтения на уроках английского языка на примере курса домашнего чтения
Автор: учитель английского языка Дробышева Ольга Юрьевна

Слайд 2

Виды текста
отрывки из художественных произведений научно – популярные тексты таблицы объявления рекламные проспекты письма (обычные и электронные, личные и деловые) анкеты карты стихотворения и песни статьи посты в блогах текстовые сообщения

Слайд 3

Приемы работы с текстом
глоссарий - введение либо повторение лексики, связанной с данной темой предваряющие вопросы предвосхищение/прогнозирование (приём антиципации) – приём работы, направленный на развитие умения предвосхищать содержание текста при помощи заголовка или иллюстраций

Слайд 4

Приемы работы с текстом
инсерт, или чтение с пометками, где учащиеся помечают знакомую информацию, новую информацию и т.д. «мозаика» – приём работы, основанный на разделении «банка информации», то есть текста для чтения. После ознакомления с определённой частью информации учащиеся обмениваются ею и восстанавливают общее содержание текста.

Слайд 5

Приемы работы с текстом
составление плана – сокращение информации текста до основных идей, записанных в форме плана, то есть по пунктам задания на соотнесение верные/неверные утверждения – содержательный и смысловой выбор ответов или суждений, который осуществляется путём соотнесения предлагаемых высказываний с содержанием прочитанного текста восстановление / заполнение пропусков – приём работы со связным текстом, в котором преднамеренно пропущено слово. Задача учащихся – восстановить деформированный текст, подобрать пропущенные слова по смыслу, исходя из контекста или привычной сочетаемости слов

Слайд 6

Приемы работы с текстом
логическая перегруппировка/восстановление последовательности – перераспределения предлагаемого материала в логической последовательности или согласно плану. Результатом работы является воссозданный связный текст множественный выбор – выбор правильного ответа из предложенных вариантов определение главной и второстепенной информации «изменение перспективы» (ученик пересказывает текст с позиции разных действующих лиц)

Слайд 7

Первостепенные задачи
Формирование интереса к чтению на английском языке Углубление знаний в области культуры стран изучаемого языка. Обучение началам литературного анализа. Формирование прописанного в ФГОС умения «использовать иностранный язык как средство для получения информации из иноязычных источников в образовательных целях».

Слайд 8

Слайд 9

- командная игра-викторина, с использованием кроссвордов, чайнвордов, видеовопросов (основанных на иллюстрациях) и т.п. - использование фильма или его фрагментов, чтобы, например, найти различия между текстом и постановкой.

Слайд 10

- Создание презентации – рекламы прочитанной книги (индивидуально или в группах). - Создание галереи образов героев на основе текста произведения - Театрализованная постановка эпизодов

Слайд 11

- Творческое письмо: конкурс на лучшее продолжение или альтернативное окончание произведения. - Написание пьесы на основе произведения.

Слайд 12

Планируемые результаты
Личностные результаты: – повышение учебной мотивации путем формирования интереса к чтению, а также благодаря творческому компоненту; – расширение кругозора учащихся и стимулирование познавательной деятельности; – воспитание толерантности и уважения к чужой культуре; – повышение учебной самостоятельности школьников: от чтения под руководством учителя до самостоятельного внеклассного чтения на иностранном языке.

Слайд 13

Планируемые результаты
Метапредметные результаты: – формирование умения работать с книгой как источником информации; – воспитать «грамотного читателя», умеющего выбирать книги для чтения в соответствии со своими вкусами и предпочтениями, исходя из своего уровня владения языком, работать с глоссарием, анализировать прочитанное; – дальнейшее развитие умения вести дискуссию, отстаивать свою точку зрения, формирование навыков проектной деятельности, благодаря разнообразию форм работы на уроках.

Слайд 14

Планируемые результаты
Предметные результаты: Курс вносит заметный вклад в формирование коммуникативной иноязычной компетенции учащихся: – в области речевой компетенции: способствует формированию умений в четырех основных видах речевой деятельности; – в сфере лингвистической компетенции: позволяет овладеть новыми языковыми средствами, как лексическими, так и грамматическими; – в области социокультурной компетенции: приобщает учащихся к культуре, традициям, реалиям стран изучаемого языка.