Презентация - Языковые особенности функциональных стилей
просмотров
Текст этой презентации
Слайд 1

Языковые особенности функциональных стилей.
11 класс
Учитель: Г.В.Спахова
Слайд 2

Цель: - Формирование речевой культуры специалиста.
Задачи: - Расширить знания о языковых особенностях функциональных стилей. Совершенствовать умение пользоваться функциональными стилями на практике.
- Закрепить понятия: тема, идея, проблема текста.
Слайд 3

Стиль речи Языковые особенности
Разговорный
Книжные: Научный Официально-деловой Публицистический Художественный
Функциональные особенности стилей речи
Слайд 4

РАЗГОВОРНЫЙ СТИЛЬ
АНЕКДОТ:- Дети. Придумайте предложение со словосочетанием “чуть было”. В субботу папа чуть было не купил мне велосипед. Вчера я чуть было не забил гол. Вовочка:- Утром сегодня мы с Толяном чуть было не загнулись с похмела, но у нас чуть было…
Слайд 5

НАУЧНЫЙ СТИЛЬ
Лингвистика - … Синтаксис - … Морфемика - … Плеоназм - … Тавтология - …
Слайд 6

Мне не кажутся правильными банальные характеристики новгородских и псковских церквей как преисполненных только силы и мощи, как грубых и лаконичных в своей простоте. Для этого они прежде всего слишком невелики. Руки строителей словно вылепили их, а не "вытягивали" кирпичом и не вытесывали их стены. Поставили их на пригорках — где виднее, позволили им заглянуть в глубину рек и озер, приветливо встречать "плавающих и путешествующих". Их строили в единении с природой, не чертили предварительно планы на пергамене или бумаге, а делали чертеж прямо на земле и потом уж вносили поправки и уточнения при самом строительстве, присматриваясь к окружающему пейзажу. Д.С. Лихачев «Еще о доброте»
ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ СТИЛЬ
Слайд 7

ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ СТИЛЬ
Фрагмент текста из произведения И.А. Бунина «Антоновские яблоки»
Слайд 8

Помню ранее, свежее, тихое утро… Воздух так чист, точно его совсем нет, по всему саду раздаются голоса и скрип телег. В темноте, в глубине сада – сказочная картина: точно в уголке ада, пылает около шалаша багровое пламя, окружённое мраком… Долго прислушиваемся и различаем дрожь в земле. Дрожь переходит в шум, растёт, и вот, как будто уже за самым садом, ускоренно выбивают шумный такт колеса: громыхая и стуча, несётся поезд… ближе, ближе, всё громче и сердитее... И вдруг начинает стихать, глохнуть, точно уходя в землю… Багровое пламя с оглушительным треском блеснёт к небу, ослепит на миг и погасит звёзды, а бодрое эхо кольцом грянет и раскрасится по горизонту, далеко-далеко замирая в чистом и чутком воздухе, вызывая опьяняющую мысль. «Ядрёная антоновка – к весёлому году». Деревенские дела хороши, если антоновка уродилась: значит, и хлеб уродился... Вспоминается мне урожайный год. Солнце сверкает сбоку, и дорога, укатанная после дождей телегами, замаслилась и блестит, как рельсы. В ясную даль убегают чётко видные телеграфные столбы, и проволоки их, как серебряные струны, скользят по склону ясного неба.
Сад у тётки славился своей запущенностью, соловьями, горлинками, яблоками и коралловыми рябинами, а дом – крышей. Мне его передний фасад представлялся всегда живым: точно старое лицо глядит из-под огромной шапки впадинами глаз,- окнами с перламутровыми от дождя и солнца стёклами. И уютно чувствовал себя гость в этом гнезде под бирюзовым осенним небом! Холодно и ярко сияло на севере над тяжёлыми свинцовыми тучами жидкое голубое небо, а из-за этих туч медленно выплывали хребты снеговых гор-облаков. Снова начинал сеять дождь... сперва тихо, осторожно, потом всё гуще и, наконец, превращался в ливень с бурей и темнотою. Наступала долгая, тревожная ночь... Запах антоновских яблок исчезает из помещичьих усадеб. Но хороша и эта нищенская мелкопоместная жизнь!
И.А.Бунин «Антоновские яблоки»
Слайд 9

Помню ранее, свежее, тихое утро… Воздух так чист, точно его совсем нет, по всему саду раздаются голоса и скрип телег. В темноте, в глубине сада – сказочная картина: точно в уголке ада, пылает около шалаша багровое пламя, окружённое мраком… Долго прислушиваемся и различаем дрожь в земле. Дрожь переходит в шум, растёт, и вот, как будто уже за самым садом, ускоренно выбивают шумный такт колеса: громыхая и стуча, несётся поезд… ближе, ближе, всё громче и сердитее... И вдруг начинает стихать, глохнуть, точно уходя в землю… Багровое пламя с оглушительным треском блеснёт к небу, ослепит на миг и погасит звёзды, а бодрое эхо кольцом грянет и раскрасится по горизонту, далеко-далеко замирая в чистом и чутком воздухе, вызывая опьяняющую мысль. «Ядрёная антоновка – к весёлому году». Деревенские дела хороши, если антоновка уродилась: значит, и хлеб уродился... Вспоминается мне урожайный год. Солнце сверкает сбоку, и дорога, укатанная после дождей телегами, замаслилась и блестит, как рельсы. В ясную даль убегают чётко видные телеграфные столбы, и проволоки их, как серебряные струны, скользят по склону ясного неба.
Сад у тётки славился своей запущенностью, соловьями, горлинками, яблоками и коралловыми рябинами, а дом – крышей. Мне его передний фасад представлялся всегда живым: точно старое лицо глядит из-под огромной шапки впадинами глаз,- окнами с перламутровыми от дождя и солнца стёклами. И уютно чувствовал себя гость в этом гнезде под бирюзовым осенним небом! Холодно и ярко сияло на севере над тяжёлыми свинцовыми тучами жидкое голубое небо, а из-за этих туч медленно выплывали хребты снеговых гор-облаков. Снова начинал сеять дождь... сперва тихо, осторожно, потом всё гуще и, наконец, превращался в ливень с бурей и темнотою. Наступала долгая, тревожная ночь... Запах антоновских яблок исчезает из помещичьих усадеб. Но хороша и эта нищенская мелкопоместная жизнь!
И.А.Бунин “Антоновские яблоки”.
Слайд 10

ДЕЛОВОЙ СТИЛЬ
ДОГОВОР КУПЛИ-ПРОДАЖИ КНИГ
№ 22222 «23» сентября 2011 г. _____________________________________ в лице _____________________, действующего на основании ________________, именуемое в дальнейшем «Покупатель», с одной стороны и ____________________________, паспорт серии ___ № ____, выдан «__»________ 20__ г. __________________, зарегистрированный по месту жительства: ________________________________, именуемый в дальнейшем «Продавец», с другой стороны, а вместе именуемые «Стороны», заключили настоящий договор о нижеследующем: 1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА
1.1. По настоящему договору Продавец обязуется продать, а Покупатель обязуется оплатить книги в ассторименте ...
Слайд 11

Как человека можно распознать по его обществу, так о нём можно судить по его языку.
Д. Свифт.
Похожие презентации





Поделиться ссылкой на презентацию через:
Код для вставки видеоплеера презентации на свой сайт: